Překlad "центъра на вниманието" v Čeština

Překlady:

středem pozornosti

Jak používat "центъра на вниманието" ve větách:

В центъра на вниманието: още в първия момент Серия 7 впечатлява с изключителното си присъствие.
Ve středu pozornosti: BMW řady 7 Sedan na první pohled ohromí svým výjimečným vzhledem.
Благодарение на г-н Солтър, ще бъдем в центъра на вниманието.
Protože kvůli panu Salterovi budeme všichni několik příštích dnů ve světle reflektorů.
Притеснително е да си в центъра на вниманието.
Víš, je to trapný. Být středem pozornosti.
Кметството е в центъра на вниманието, а случая не е решен...
Zaměřil jste se na radnici a zatím jste tu vraždu nevyřešili. - Co se děje?
Би направила всичко да си в центъра на вниманието, нали?
Uděláš cokoliv, jen abys´byla středem pozornosti, že jo?
Стига, той обожава да е в центъра на вниманието.
Prosím tě, muž miluje být středem pozornosti.
Все ти си в центъра на вниманието.
Vždycky si pro sebe ukradneš to nejlepší.
Но ако останеш ще трябва да се усмихваш, да хвалиш роклята ми, и най-важното, да не заставаш в центъра на вниманието.
Pokud zůstaneš, plň svůj úkol. Usmívej se, říkej, jak mi to sluší, a hlavně to nevztahuj na sebe.
Когато започне лятото, ще си отново в центъра на вниманието. С един бестселър в ръка и един нов договор.
Vrať se v létě, budeš zpátky v éteru se svým bestselerem v podpaží a velkým novým kontraktem.
Винаги раздаваш любов в центъра на вниманието.
Vždy jsi milovala být středem pozornosti.
Да, понякога искаш да си в центъра на вниманието.
Ano, občas ze sebe děláš ráda střed pozornosti. Co? Jak si tohle věděl?
Ашли просто не е свикнала да не е центъра на вниманието.
Ashley je prostě zvyklá, být středem pozornosti.
Когато не си в центъра на вниманието те кара да се чувстваш, все едно не си специална, но това е добре.
Když nejsi v centru pozornosti, tak se cítíš jako bys nebyla výjimečná, ale to je dobrý, medvídku.
Не е за вярване, че отново искаш да си в центъра на вниманието.
Nevím, proč si myslíš, že my dva s tebou máme něco k dočinění. Jsi naivní, když myslíš, že to se mnou nemá co dělat.
Винаги съм искала да бъда отпред, но усещането, че моите печива са в центъра на вниманието е по-хубаво.
Vždycky jsem chtěla ven z kuchyně, ale nakonec je lepší, když jsou středem pozornosti moje výtvory.
Безкористният героизъм на новоизлюпен политик, се оказва в центъра на вниманието.
Nějaký začínající politik se najednou dostane na světlo, jeho nesobecké hrdinství v záři reflektorů.
Да, Станли, булката трябва да бъде в центъра на вниманието.
Ano, Stanley, nevěsta by měla být v centru pozornosti.
О, Нина винаги обичаше да е центъра на вниманието.
Nina vždy milovala být středem pozornosti.
В центъра на вниманието ще попаднат обучението на доброволци, акредитирането и осигуряването на качеството и ефикасното и ефективно съчетаване на потенциалните доброволци и възможностите за доброволческа дейност.
Pozornost bude soustředěna na školení dobrovolníků, na akreditaci a zajištění kvality a také na účinné a efektivní srovnávání potenciálních dobrovolníků s příležitostmi dobrovolné práce.
Благодарение на специалната иконка ще бъдеш в центъра на вниманието на моделите, независимо коя чат стая посещаваш!
Speciální ikona UNLIMITED Vám zaručí pozornost modelek bez ohledu na to, jakou chatovací místnost navštívíte!
● Елегантна и дискретна, тази свободно стояща вана привлича окото, без усилия превръщайки я в центъра на вниманието в стаята.
● Elegantní a diskrétní, tato volně stojící vana přitahuje oči a bez námahy z ní dělá střed pozornosti v místnosti.
Какъвто и да е празникът на баща ви, той, като всеки друг човек, иска да бъде в центъра на вниманието в този ден.
Ať už je tatínek na dovolenou, ať už jako každý jiný člověk, chce být v tento den centrem pozornosti.
Иновативните проекти, които ще допринесат за създаването на нови работни места в бъдеще, ще бъдат в центъра на вниманието тази вечер при връчването на наградите от комисаря по въпросите на регионалната политика Йоханес Хаан.
Inovační projekty, které do budoucna přispějí k vytváření pracovních míst, budou dnes večer v centru dění, protože komisař pro regionální politiku Johannes Hahn udělí ceny RegioStars 2013.
Мраморната стена създава смел и много елегантен външен вид, превръщайки се в центъра на вниманието в тази сложна стая.
Mramorová stěna vytváří odvážný a velmi elegantní vzhled a stává se centrem pozornosti v této složité místnosti.
Свидетелят трябва да бъде красив, активен и в центъра на вниманието.
Svědek musí být krásný, aktivní a uprostřed pozornosti.
Печатането и копирането бързо бяха поставени в центъра на вниманието и Съветът беше впечатлен от предимствата, които услугата може да предложи.
Tisk a kopírování se rychle staly středem zájmu a rada byla ohromena výhodami, které mohly nabídnout řízené tiskové služby (MPS) společnosti Canon.
В центъра на вниманието има признаци на пост-акне (белези, петна и белези).
V centru pozornosti jsou známky post-akné (jizvy, škody a jizvy).
Окончателният акт (Регламент (ЕО) № 1107/2009, който е в центъра на вниманието тук), беше публикуван в Официален вестник през 2009 г.
Závěrečné znění předpisu (nařízení (ES) č. 1107/2009, jež je hlavním předmětem tohoto dokumentu) bylo zveřejněno v Úředním věstníku v roce 2009.
През 50-те години на 20-ти век в центъра на вниманието е Студената война между Изтока и Запада.
Krátce po válce se Evropa rozděluje na Východ a Západ a začíná studená válka, která potrvá 40 let.
Смеят се и се забавляват с остър и земен хумор и обичат да са в центъра на вниманието.
Osobnosti Podnikatelů, smějící se a zábavné, s přímým a zemitým humorem, milují být středem pozornosti.
За да накарате рожденния ден да се чувства в центъра на вниманието, постоянно се усмихвайте и бъдете щастливи, подгответе му необичаен поздрав.
Chcete-li narozeninový chlapec cítit v centru pozornosti, neustále se usmívat a být šťastný, připravte pro něj neobvyklé pozdravy.
Най-новата притурка за вас, която се откроява най-добре в дискотека, клуб, парти или фестивал, е истинска инвестиция за вас, ако искате да бъдете в центъра на вниманието и да бъдете готини.
Svítící kšiltovky, které vyniknou nejlépe na diskotéce, v klubu, na party či festivalu jsou to pravou investicí pro tebe pokud chceš zaujmout a hlavně být cool.
Той е инсталиран срещу прозореца и е в центъра на вниманието в пространството, но това не означава, че той отнема всичко.
Je instalován naproti oknu a je v centru pozornosti v celém prostoru, ale to neznamená, že to bere všechno.
Ако не искате масичката да бъде в центъра на вниманието, трябва да изберете маса със стъклен плот и покритие, съчетана с довършването на други мебели в стаята, както в примера на снимката.
Pokud nechcete, aby byl konferenční stolek uprostřed pozornosti, měli byste si vybrat stůl se skleněnou deskou a povrchovou úpravou, kombinovanou s dokončením ostatních kusů nábytku v místnosti, jako na příkladu na obrázku.
Не всеки може да се държи в компанията доста спокойно и да бъде в центъра на вниманието.
Ne každý se ve společnosti může chovat poměrně uvolněně a být středem pozornosti.
На първо място, дневната се издига и е в центъра на вниманието, освен това създава усещане за обем и простор.
Za prvé, obývací pokoj stoupá a je v centru pozornosti, kromě toho vytváří pocit objemu a prostornosti.
2019 Немските вина са в центъра на вниманието на серията която ви кани да се насладите на вечеря и вино в Кьолн, Берлин, Хамбург, Мюнхен и Франкфурт.
2019 Německá vína jsou středem série „Geschmackssache Heimat“, která vás zve na večeři a víno do Kolína, Berlína, Hamburku, Mnichova a Frankfurtu.
Бъдете с нас - дали в центъра на вниманието!
Buďte s námi - ať už ve středu pozornosti!
4.1927440166473s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?